Haiku by Matsuo Basho


Early autumn –

Rice field, ocean,

One green.

 

Birth of art –

song of rice planters,

chorus from nowhere.

 

Travel weary,

I seek lodging –

ah, wisteria.

 

Not one traveler

braves this road –

autumn night.

 

Journey’s end —

still alive, this

autumn evening.

 

Firefly–viewing

drunken steersman,

drunken boat.

 

Matsuo Basho is one of my favorite haiku poets because his poems are well written, witty, humorous, and honest.

Penguin Little Black Classics

Matsuo Basho “Lips to Chilled”

Advertisements

Haiku of Orlando Gonzalez Esteva


No-one speaks alone

not even silence

a house for everyone

 

Over the guitar

vine leaf

the hand falls

 

Even in Cuba

if the birds sings

I long for Cuba

 

I have no feet

only hands that touch

the sphere

 

No swell of the ocean

if it’s not between one grain

of salt and another

 

Night weighs

like the dot on the lives

of some letters

 

Orlando Gonzalez Esteva is a haiku poet born in Palma Soriano, Cuba but currently living in Miami. He published poems and essays in United States, Mexico, and Spain. His works have been praised by Mexican Poet Octavio Paz. Gonzalez translated a Spanish version of haiku master Kobayashi Issa and is working on versions of Basho, Buson, and Shiki.

Haiku of Agim Vinca


PARADOX

I spoke, they said: quiet!
I kept quiet, they said: speak!
speak/quiet, quiet/speak my life.

EXILE

I wander around the world.
friendless, jobless.
less and less of me.

BIRDS

the only passengers
passing the border
without passports.

ROADS

roads are not measured by miles.
roads are not measured by kilometers.
roads are measured by the heart.

GODS

it,s easy to believe in God.
in Man difficult.
Oh God!

POET IN PRISON

it,s all in vain.
here is my shadow.
I am beyond the shutters.

FREEDOM

earth, water, sun, air
what is freedom waiting for?
to be brought tied up in blood chains?!

Agim Vinca was born in Veleshta in Macedonia and is a poetry critic and poet. He freely speaks his mind and is honest about social issues and concerns. He studied Albanian language and literature from the University of Prishtina and taught contemporary literature until expelled by the Serbian military. He currently teaches literature in Prishtina in Kosovo.

Haiku of Pepa Kondova


Pepa Kondova was born in Gabrovo, Bulgaria and has an inviting haiku style. She has been a member of the Bulgarian Haiku Club and World Haiku Association (WHA) member. Pepa has been published in Bulgaria, Europe, and World Haiku anthologies.

 

The human soul:

An innermost book.

Unread it remains

 

A piece of happiness

With a scent of bread

Coming and passing away

 

The native home

I see in my dreams

In my longing – the seas

 

Sunbeams:

heavenly swings –

a summer festival

 

Bare trees,

Lonely wanderer:

Drifted silence

 

On a bicycle

the sun is chasing

the summer day.

 

White pigeons

on a white square.

Light is everywhere.

Haiku by Kuniharu Shimizu


A family of carp streamers
all swimming
in the same direction

all day rain
she detects
a stolen puff

by the wood
summer wind
suddenly audible

commencement day
wind not strong enough
to flutter the flag

country road
I quietly cross
the Equator

Kuniharu Shimizu is a contemporary haiku poet born in Nara, Japan and graduated from the University of Hawaii.  His haiga works are great and showcase his talents.  He has published haiga (haiku & artwork), haiku, and haibun (prose & haiku) in publications and websites around the world. Kuniharu is an advisor to the World Haiku Association and judge of the WHA Haiga Contest.

http://seehaikuhere.blogspot.com/
http://seehaikuhere.jimdo.com/

Sho Otaka 日本語


                                                             

Ten takaku kibisu wo kaesu tonbi kana

The black kite flying high up

in the autumn sky suddenly turns back

Araboshi no hitotsu wo erabi kudakiori

Crush a dazzling star

selected from the winter sky

Ai iro ni tsuzureba tuzuru hodo suzushi

Spell, spell, and spell in indigo ink

With the cool , fulfilled feeling

Ryouyoku ha ko wo aishi tsutsu taka wataru

With both wings holding on to one’s loneliness

he hawk flies across the ocean

Mushi no ne ni waga tenmei wo matsu kotomo

Waiting for a calling

among an orchestra of autumn insects

Sho Otaka 日本語 is a modern haiku poet. She was taught haiku by her mother when she was 13 years old. Sho published her haiku collection when she was 18 years old. Her vocation is teaching haiku-writing workshops in Japan and worldwide. Sho is a member of The Japan P.E.N. Club, The Association of Haiku Poets, The Haiku International Association, and haiku group AIBANA

http://www.shootaka.jp.

Haiku of Tateo Fukutomi


Tateo Fukutomi was born in Miyazaki Prefecture, Japan and is an accomplished haiku poet. He began to write haiku in 1963 under the teaching of Tohta Kaneko. He worked in America for one year and studied American Culture under Taro Yashima in Los Angeles. Tateo is a member of the Modern Haiku Association. Some of his haiku books include: Straw Hat (1979), The Sound of Waves (1997), Straw Hat: English edition (2000), and “Trail and Error in a Foreign Land” (1974).

Memory of the atomic bomb

every time the wind pulls off my hat

I put it back on

The sky a place of exile

an American Indian engraves the sun

in the valley

A gathering of insects

I have become

a green friend

Having my hair cut

a fertile bird’s eye view

of the countryside

I walk gear-like

in the country of my birth

where cock sorrels grow